Örményország himnusza

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Az örmény nemzeti himnusz szövegét a neves örmény költő, Mikael Nalbandian (1829–1866) írta. Zenéjét Barsegh Kanachyan (1885–1967) szerezte. A mai himnusz 1991. július 1. óta hivatalos, és az eredeti öt versszakos költeménynek a szabadság és függetlenség kifejezése miatt némileg módosított változata. Az első örmény köztársaság (Örmény Demokratikus Köztársaság) himnusza is ez volt (1918–1922).

Az örmény nép sokáig erős szomszédai elnyomása alatt állt. Ez a himnusz azokra az ősökre emlékezik, akik századokig harcoltak és ontották vérüket, hogy megmentsék népüket a pusztulástól.

Az eredeti örmény szöveg[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Մեր Հայրենիք

Մեր Հայրենիք, ազատ, անկախ
Որ ապրէլ է դարէ դար
Իւր որդիքը արդ կանչում է
Ազատ, անկախ Հայաստան:

Ահա՝ եղբայր, քեզ մի դրօշ,
Որ իմ ձեռքով գործեցի
Գիշերները ես քուն չեղայ,
Արտասուքով լուացի:

Նայիր նրան երեք գոյնով,
Նուիրական մէր նշան,
Թող փողփողի թշնամու դէմ,
Թող միշտ պանծայ Հայաստան:

Ամենայն տեղ մահը մի է
Մարդ մի անգամ պիտ՚ մեռնի,
Բայց երանի՚ որ իւր ազգի
Ազատութեան կը զոհուի:

A latin betűs átírás[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Mer Hayrenik, azat ankakh,
Vor aprel eh dareh dar
Yur vortikeh ard kanchoom eh
Azat, ankakh hayastan.
(az előző két sor ismétlése)

Aha yeghbair kez mi drosh,
Vor im dzerkov gortzetsi
Gishernereh yes koon chegha,
Artasoonkov lvatsi.
(az előző két sor ismétlése)

Nayir nran yerek gooynov,
Nvirakan mer nshan,
Togh poghpoghi tshnamoo dem,
Togh misht pantza Hayastan.
(az előző két sor ismétlése)

Amenayn tegh maheh mi eh
Mard mee ankam pit merni,
Baytz yerani vor yur azgi
Azatootyan keh zohvi.
(az előző két sor ismétlése)

(az első versszak ismétlése)

Az első versszak magyarul[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Hazánk

Hazánk, szabad és független
Mely századok óta fennáll
Fiai úgy hívják
Szabad, független Örményország.
(az utolsó két sor ismétlése)

Külső hivatkozások[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]