Ógörög nyelv

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
(Ógörög szócikkből átirányítva)
Ógörög
Ἑλληνικὴ γλῶττα helléniké glótta
Beszélik -
Terület ókori Görögország, görög gyarmatok, Távol-Kelet
Beszélők száma 0; nem beszélik, de sok helyütt oktatják humán gimnáziumokban fő
Nyelvcsalád indoeurópai nyelvcsalád
   hellenisztikus nyelvek
    görög nyelv
Írásrendszer görög ábécé
Hivatalos állapot
Hivatalos -
Gondozza nincs hivatalosan szabályozva
Nyelvkódok
ISO 639-3 grc
Az ógörög nyelv dialektusai

Az ógörög nyelv (ἡ Ἑλληνικὴ γλῶττα, hé helléniké glótta, újgörög olvasatban í Elinikí glóta) különböző nyelvjárásait az ókori Görögországban i. e. 800i. e. 300 között beszélték. Ezek egységesüléséből fejlődött ki időszámításunk kezdetén a koiné, majd belső fejlődés és más nyelvek hatására az újgörög nyelv, amelynek fonetikája erősen különbözik az ógörögétől és a koinétól.

Legközelebbi ismert rokona a kihalt makedón nyelv volt.

Tartalomjegyzék

Nyelvtan [szerkesztés]

Az ógörög flektáló nyelv.

A görög nyelvben kiterjedt az ablaut (más néven fokváltakozás) jelensége – mely indoeurópai örökség – ez a magánhangzókat érinti. Bár a hangtörténeti fejlődés folytán egyes szavakban a fokok megváltoztak, eredetileg a következő öt fok volt:

  • e-fok -τερ
  • ē-fok -τηρ
  • o-fok -τορ
  • ō-fok -τωρ
  • nullfok -τρ

Dialektusok, különbségek [szerkesztés]

A görög szavak, mondatok teljesen pontos kiejtésbeli alakját meghatározni nem lehet, mivel egyrészt egy széles körben elterjedt heterogén nyelvjárásokból álló nyelvről van szó, amely e három dialektustípusra tömörült: a dór, aiol, ión-attikai. [1]

A dór dialektusok kezdetben Lakoniában, Messzénében, Argoliszban, Magna Graeciában, Korinthoszban, Rhodosz szigetén beszélték, melynek a legfontosabb sajátosságaik[1]:

  • A ϝ-t (digammát) sokáig használták. (pl. ϝάναξ, ϝέργον, νέϝος)
  • Az ión-attikai dialektusban használt akkori szavakban η helyett ᾶ-t használtak. (pl. φᾱμᾱ, μᾱτηρ ~ φήμη, μήτηρ)
  • Cselekvő akcióban, egyes szám harmadik személyben -τι, többes szám első személyben -μεσ, többes szám harmadik személyben -ντι. (pl. δίδωστι (~δίδωσι), φέρομες (~φέρομεν), φέροντι (~φέρουσι))
  • A hangsúly (accentus) hátrébb tolódik. ἑλάβον (~ἔλαβον), ἁγγέλοι (~ἅγγελοι)

Az aiol dialektusokat Leszbosz szigetén, Thesszália és Boiótia területén beszélék, melynek sajátosságai:

  • A hangsúly távol tartja magát az utolsó szótagtól (pl. βασίλευς (~βασιλεύς), θῦμος (~θυμός).
  • A pótlónyújtás diftongust eredményez: (- ανσ-, -ενσ-, -ονσ- > -αισ-, -εισ-, -οισ-; pl. χόραις (~χωρᾱς), ἵπποις (~ἵππους))
  • A hosszú ióta, amely előtt υ, λ, μ, ρ áll, valamint az -σλ-, -σμ- betűkapcsolatnál a υ, λ, μ, ρ szótagok megduplázódnak. (pl. ϰρίννω (~ϰρινω), χέλλιοι (~ ϰῑλιοι) ἕμμι (~εἷμι), φτέρρω (~φθείρω))

A ión dialektust Ióniában, Küklaszokon, Euboián beszélték, melynek sajátosságai:

  • Az ᾱ helyett ε, ι, π után is η van. (pl. σοφίη (~σοφία), χορη (~χωρα))
  • ττ helyett σσ: pl. πρησσω (~πράττω)

A ϝ és az erős hehezet korán kiveszett, a magánhangzókat nem vonja össze, ha egymás mellett vannak. Az ión nyelv - az attikai dialektussal keverve - volt az egyik mérvadó dialektus a homéroszi műnyelv kialakításában.

Az attikai dialektus az i. e. 5. századtól kezdve mindegyik más nyelvjárást háttérbe szorított. Sajátosságai többek közt:

  • Az egymás melletti magánhangzók összevonódnak.
  • Az ősi η helyébe az ᾱ kerül (alpha purum).

A dór és aiol nyelvjárások keveredésével, valamint további mesterséges változtatásokkal jött létre az epikus dialektus.

Írás és kiejtés [szerkesztés]

Az Odüsszeia kezdősorai

Példa:

„ Ἄνδρα μοι ἔννεπε, Μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ πλάγχθη, ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσε· πολλῶν δ’ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω, πολλὰ δ’ ὅ γ’ ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυμόν, ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον hἑταίρων.”

– Homérosz, Odüsszeia 1-5 sor.[2]

Nemzetközi, tudományos átírásban:

Andra moi ennepe, Mousa, polytropon, hos mala polla, planchtē, epei Troiēs hieron ptoliethron eperse; pollōn d' anthrōpōn iden astea kai noon egnō, polla d' ho g' en pontō pathen algea hon kata thymon, arnymenos hēn te psychēn kai noston etairōn.

Magyaros átírásban:

Andra moi ennepe, Músza, polütropon, hosz mala polla, plankhthé, epei Troiész hieron ptoliethron epersze; pollón d' anthrópón iden asztea kai noon egnó, polla d' ho g' en pontó pathen algea hon kata thűmon, arnümenosz hén te pszükhén kai noszton hetairón.

Mássalhangzók [szerkesztés]

Bilabiális hangok Dentális hangok Veláris hangok Glottális hangok
Nazális hangok m n (ŋ)
Zárhangok zöngések b d ɡ
zöngétlenek p t k
hehezetesek
Réshangok s h
Pergőhangok r
Laterális hangok l

Diakritikus jelek [szerkesztés]

Eredetileg a görög írás nem használt semmilyen diakritikus jelet. Hosszú magánhangzót csak kettőt ismernek, az ómegát és az étát, amelynek külön írásjele van (a két o összetételéből ligatúrásodott ω), hasonlóképpen a nyelvben előforduló zöngés–zöngétlen–sziszegő–felpattanó hangzópárokat (p/b, t/z/sz, stb.) is önálló betűkkel írták le. A hangsúlyok jelölése akkor vált fontossá a görögség számára, amikor irodalmuk elterjedt az ismert világban, mivel így könnyebb volt az írás élő nyelvi ejtését megtanulni és alkalmazni.

Ezeknek a jeleknek négy típusa van: a hehezet (latinul: spiritus), a hangsúlyjel (accentus), a magánhangzó alá írt ióta (iota subscriptum) és a tréma. A hangmértéket jelölő breve (˘) és makron (¯) később jött a szótáraknál használatba, amikor az α, ι, υ betűknek a hangmértékét kellett jelölni (a többi magánhangzónak csak egy hangmértéke van, vagy rövid, vagy hosszú).

Hehezet [szerkesztés]
Greek asper.svg Greek lenis.svg
Erős Gyenge
Greek asper acute.svg Greek lenis circumflex breve.svg
Kombináció a hangsúlyjelekkel

A hehezet azoknál a szavaknál használatos, amelyek magánhangzóval kezdődnek. A h betűt a görög külön betűként nem jelölte, csak a most elhangzó hehezetes eljárással, vagy egyes hehezetes betűknek (mint pl. a θ, χ, φ) részét alkotja. A hehezetnek két fajtája van: (gyenge hehezet, spiritus levis), és a (erős hehezet, spiritus asper). A gyenge hehezet azt jelenti, hogy a szókezdő magánhangzó előtt nem áll aspiráció, ti. "néma h" (pl. Ἀθῆναι - Athēnai - Athénai), az erős pedig azt, hogy a szókezdő magánhangzó előtt áll aspiráció (pl. Ἑλλάς - Hellász). Ez a jellegzetesség a korábbi betűírások hagyatéka lehet, ahol a magánhangzókat egyáltalán nem jelölték, de a magánhangzókezdetet igen.

A görög (ϱ), ha a szó elején áll, akkor erős hehezetes (pl. Ῥώμη - Rhōmē - Rhómé). Két egymás melletti ró esetén vagy általánosan két nem hehezetes róval áll (pl. Πύρρος), vagy az első erős hehezettel, a második pedig gyenge hehezettel ( Πύῥῤος.- Pyrrhos - Pürrhosz). A kisbetűkön közvetlen a betű felett áll (ἀ), nagy betű esetén mellette (Ἀ).

Speciális diakritikus jelek [szerkesztés]
Tréma, amit pl. az ἄυλος /á.y.los/ ('anyagtalan') és a αὐλός /a͜ʊ.lós/ ('fuvola') szó megkülönböztetésére használunk.

Az ógörög nyelvben olyan speciális diakritikus jelek (ϊ, ῑ, ῐ), amelyek az adott hang rendhagyó módját hivatottak kifejezni. A trémát (betű feletti kettőspont) olyan esetben használjuk, amikor két magánhangzó diftongus helyzetben áll, de nem ejtjük annak. Az utóbbi kettő - a latinhoz hasonlóan - nyelvkönyvekben és szótárakban használatos annak kifejezésére, hogy a magánhangzó rövid és a hosszú.

Az alulírt ióta (iota subscriptum) olyan iótával képzett diftongusokat fejezett ki, amelynek első hangja hosszú volt (ᾳ = ᾱ + ι, ῃ = η + ι, ῳ = ω + ι). Ennek kiejtése később is fennmaradhatott, amint a τραγῳδία - κομῳδία szavak latin tragoedia-comoedia átírása is mutatja. Ezt nagybetűsen mindig különírták.

Hangsúly [szerkesztés]
Greek acute.svg Greek gravis.svg
Éles Tompa
Greek circumflex tilde.svg Greek circumflex breve.svg
Hajtott (alternatív alakok)

Egyik, ma általánosan elfogadott elmélet szerint az ógörög hangsúly tonális volt [3], ellentétben a modern nyelvek dinamikus hangsúlyával. A kettő közötti különbség voltaképpen az, hogy az ilyen nyelvek szavaiban egy-vagy több szótagot más hangmagasságban ejt a többinél. Ilyen nyelv például a kínai, japán, és a védikus szanszkrit. Az ógörög szavaknak, - hacsak nem következik be simulás -, egy szótagban történhet hangmagasság változás, ahol a hangsúly éppen van.

Ha a hang kiejtésének hosszát is változtatja, akkor az az érdekesség látszik, hogy ezeket a görögök két egymás után ejtett magánhangzóként fogták fel (lásd az ómega-ligatúrát), és az összetett diakritikus jellel egyszerre jelölték, hogy duplán kell ejteni a hangot, és hogy az elején vagy a végén van a hangsúly. A tonális hangsúlyra ad alapot a következő három diakritikus hangsúlyjel létezése: az úgy nevezett éles (acutus vagy oxeia), hajtott (circumflexus vagy periszpómené), és tompa (gravis vagy bareia) hangsúlyok.

A hangsúlyt meghatározó diakriktikus jelek első típusa az éles ´ (lat. accentus acutus), amelynek szótagja nyomatékkal, nagyobb hangmagassággal ejtendő minden szótagnál. Ez az ékezet a szó utolsó (végéles, lat. ultima vagy oxütonon; pl. σοφός - sophos - szofosz), az utolsótól második (másodéles, paenultima vagy paroxütonon; pl. ϰόσμος - kosmos - koszmosz), és az utolsótól a harmadik (harmadéles, lat. antepaenultima vagy proparoxütonon, pl. ἄνθρωπος - anthrōpos - anthróposz) szótag magánhangzóján állhat. Jelölése: ά.

A hangsúlyra rámutató ékezetek második típusa a hajtott (lat. accentus circumflexus), amelynek szótagját magasabban majd utána alacsonyabban ejtjük. Ezt csak a bimoraikus (tehát a hosszú egyhangzóknál és a kettőshangzóknál) szótagoknál lehet használni. Ez az ékezet a szó utolsó (véghajtott, lat. ultima vagy gör. periszpómenon; pl. Ἑρμῆς - Hermēs - Hermész) és a szó utolsó előtti szótag (másodhajtott, lat. paenultima vagy properiszpómenon; δοῦλος - doulos - dúlosz) magánhangzóján állhat. Jelölése: ᾶ.

Az utolsó a tompa ` (lat. accentus gravis). Ennek egy fajtája van, ti. a végtompa, amely csak az utolsó szótagon lehet. Ez azt jelenti, hogy bár az utolsó szótag hangsúlyos, de nem ejtjük nagyobb hangmagassággal. Önmagában egy szó se végtompa, csak lehetséges, hogyha egy végéles szó után egy olyan szó következik, ami nem simulószó. Jelölése: .

Egy másik, a XIX. századi újgörögtudomány elmélete szerint a hangsúlyjelek nem különböző hangmagasságokat fejeztek ki, mivel a politónikus diakritikus jeleket általában meghatározott, logikus szabályok szerint használták (ld. következő alfejezetet) és csak az a középkorban vált általánossá, amikor a hangsúly már biztosan dinamikus volt.[4]

Hangsúlyszabályok [szerkesztés]

A szavak hangsúlyhelyének többsége akármilyen lehet, ezért például a névszóknál minden szónak külön hangsúlya változó. Két hangsúlyhelyzetnek azonban meghatározott szabálya van, szófajtól teljesen függetlenül.

  • Harmadéles a szó csak akkor lehet, ha a szó utolsó szótag magánhangzója rövid hangmértékű vagy más szóval monomoraikus. Pl.: ἄνθρωπος (ember), ὑπόστᾱσις (megszilárdult alak), λέγουσιν (mondják).[5].
  • Másodhajtott a szó csak akkor lehet, ha a szó utolsó előtti szótagjának hangja hosszú hangmértékű vagy más szóval bimoraikus és az szó utolsó szótagjának magánhangzója rövid hangmértékű vagy más szóval monomoraikus. Pl. κρῖσμα (kenet), δῆμος (nép), de latin átírások is: Ἰοῦστος (Iustus), Καῖσαρ (Caesar), Φαῦστος (Faustus).[6]
Hangsúlytalan szavak [szerkesztés]

Vannak az ógörög nyelvben olyan szavak is (összesen tíz), amelyeknek nincsen hangsúlyuk. A legfontosabbak az οὐ, οὐκ, οὐχ tagadószó, és a hímnemű és nőnemű nominativusban levő névelő egyesszámú és többesszámú alakjai: ὁ, οἱ, ἡ, αἱ, az ἐκ, ἐξ (-ból, -ből jelentésű) elöljárószó. A szavakra nincsen hangsúlytani szempontól befolyása.

Simulás [szerkesztés]

A simulás (enklízis) az a folyamat, amikor a szavaknak a hangsúlya az un. simulószavakra (enklitika) megváltozik. A simulószavak olyan egy, vagy két szótagú szavak (pl. τι, τις, τε, γε, létige jelenidejű alakjai E/2 kivételével, személyes névmásokból képzett birtokos névmások), amelyek saját hangsúlyukat az előző szavaknak "adja át" oly módon:

  • A végéles szó nem tompul el.

Pl. λογός + τε = λογός τε

  • A harmadéles szó saját hangsúlyán kívül felvesz még egy végéles hangsúlyt.

Pl. ἄνθρωπος + τε = ἄνθρωπός τε

  • A másodhajtott szó saját hangsúlyán kívül felvesz még egy végéles hangsúlyt.

Pl. δῆμος + τε = δῆμός τε

  • Másodéles szó esetén nincs változás.

Pl. λογοῦ + τε = λογοῦ τε

  • Véghajtott szó esetén nincs változás.

Pl. ἀγάπη + τε = ἀγάπη τε

Névszók [szerkesztés]

Deklináció [szerkesztés]

Az ógörög a latinhoz hasonlóan deklinációkat használ, ám tőle eltérően csak hármat:[7]

  • 1. deklináció (α-tövű)
  • 2. deklináció (ο-tövű)
  • 3. deklináció (mássalhangzós tövű)

Az ógörögben három szám (singularis, dualis, pluralis), három nem (masculinum, femininum, neutrum) és négy eset van (nominativus, accusativus, genitivus, dativus), sok szónak azonban megszólító esete (vocativus) is van.

Példa: γίγας} (’óriás’)

Sing. Dual. Plur.

nom. γίγας [giga:s]
acc. γίγαντα [giganta]
gen. γίγαντος [gigantos]
dat. γίγαντι [giganti]
voc. γίγαν [gigan]

nom. γίγαντε [gigante]
acc. γίγαν [gigante]}}
gen. γιγάντοιν [gigantoin]
dat. γιγάντοιν [gigantoin]
voc. γίγαντε [gigante]

nom. γίγαντες [gigantes]
acc. γίγαντας [gigantas]
gen. γιγάντων [giganto:n]
dat. γίγασιν [giga:sin]
voc. γίγαντες [gigantes]

A latinhoz hasonlóan az ógörög semlegesnemű szavaknak sincs külön tárgyesetük, hanem az megegyezik a nominativussal.


Érdekes sajátsága e nyelvnek, hogy használ névelőket (articulus):

  • hímnem: ὁ [ho]
  • nőnem: ἡ [he:]
  • semlegesnem: τό [to]

Névelő ragozása [szerkesztés]

Masculinum Femininum Neuterum
Sing. Dual. Plur. Sing. Dual. Plur. Sing. Dual. Plur.
Nominativus (ho) τώ (tó) οἱ (hoi) (hé) τώ (tó) αἱ (hai) τό (to) τώ (tó) τά (ta)
Genitivus τοῦ τοῖν τῶν τῆς τοῖν τῶν τοῦ τοῖν τῶν
Dativus τῷ τοῖν τοῖς τῇ τοῖν ταῖς τῷ τοῖν τοῖς
Accusativus τόν τώ τούς τήν τώ τάς τό τώ τά
Vocativus

Jegyzetek [szerkesztés]

  1. ^ a b Maywald: Görög nyelvtan ISBN 963-17-3228-2, nyolcadik oldal
  2. [1]
  3. Érdekes etimológia: görög προσ+ῳδία > óda, latinul ad+centus > cano, canere > énekelni.
  4. Geldart, Edmund Martin: The Modern Greek Language in Its Relation to Ancient Greek
  5. Megj.: Két kivételes eset van: a névszók magánhangzó-deklinációjának az -αι, -οι többesszámú alanyesetben levő végződései (sg. nom.: ἄνθρωπος > pl. nom. ἄνθρωποι) és az attikai hangmérték-áttétel (metathesis quantitatis) az -ις végű főnevek birtokos esetében, ahol egyesszámban megmaradt az eredeti harmadéles szó (sg. nom. θεσις > sg. gen. θέσηος > sg. gen. θέσεως (tétel)), többes szám pedig ezt követte (pl. gen. θέσεων).
  6. Megj.: Ahogy a harmadéleseknél, úgy a másodhajtott névszóknál is rövidnek vagy monomoraikusnak számít a magánhangzó-deklináció többes számú -αι, -οι végződései. Pl. sg. nom. χώρᾱ > pl. nom. χῶραι (vidék, vidékek)
  7. A különbség voltaképpen csak az eltérő hagyományú felosztásból adódik, nyelvészeti értelemben a rendszer teljesen azonos: -a és -o tövű névszók két csoportját különböztetünk meg a voltaképpen egy csoportot alkotó msh-tövűektől (és félhangzósoktól). A latin grammatikai hagyományban az első két deklináció ugyancsak az -a és -o tövű névszóké, de az msh-tövűeket hagyományosan két külön deklinációba osztják (-i, gyenge i és msh), a voltaképpen félhangzós gyökerű u-decl. is külön áll, és van egy szakadár 5. decl. az -e tőnek. A görög felosztás, melynek a szisztémája már nyelvészeti alapokon szilárdult meg, szigorúbban követi a tőtípusokat.

Külső hivatkozások [szerkesztés]

  • ókor Ókorportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap