Ács Zsigmond
Ács Zsigmond (Laskó, 1824. április 24. – Laskó, 1898. február 15.) református lelkész, műfordító.
Élete, munkássága[szerkesztés]
Teológiai és jogi tanulmányokat folytatott Kecskeméten, a református jogakadémián. Előbb, 1847-től egy évig Darócon volt segédlelkész, majd a kecskeméti református főiskolán, 1852-től pedig a nagykőrösi főiskolán tanított. Nagykőrösön neves tanártársai voltak: Ballagi Mór, Mentovich Ferenc, Szász Károly és Arany János, utóbbival három éven át együtt is lakott. Sok, szám szerint 14 nyelven tudott, ezért oktatási tevékenysége is a nyelvoktatáshoz kötődött: többek között ógörög, latin, héber nyelvet tanított. 1855-ben ismét lelkészséget vállalt Foktőn, majd 1874-től szülőhelyén, Laskón. Itt hunyt el 1898-ban.
spanyol és angol nyelvről fordított verseket különböző lapoknak (Délibáb, Hölgyfutár, Fővárosi Lapok, Koszorú), de francia regényeket is fordított. Részt vett a Kisfaludy Társaság első teljes magyar nyelvű Shakespeare-kiadásában, két darabot fordított le.
Főbb művei[szerkesztés]
- Shakespeare: A velencei kalmár, 1853.
- Dumas: Paul Jones, 1854.
- Goldsmith: A wakefildi pap, 1855.
- de Saint Pierre: Pál és Virginia, 1855.
- Shakespeare: Sok zaj semmiért, 1886.
Források[szerkesztés]
- Magyar irodalmi lexikon I. Akadémiai Kiadó, Budapest, 1963–1965. 7. old.
- Új magyar életrajzi lexikon I, (A–Cs). Magyar Könyvklub, 2001. 41. old. ISBN 963-547-415-6

